När Sillstryparen befinner sig på hemmaplan i Dalsland och träffar på sin mormor är det lätt att falla in i den dalsländska dialekten igen, då hon har kvar de klassiska uttrycken så att säga. Sillstryparens far pratar inte så bred dalsländsk dialekt av någon anledning, då är nog min mor betydligt värre. Hon kan iblnd dra till med riktigt skrämmande uttal och ord.
Sillstryparen har ju kvar en del av sin dialekt, den vänjs ju inte bort i första taget så att säga och det gäller att försöka tänka sig för när man pratar med folk i Göteborg så man inte slänger in vissa ord som dom inte alls förstår sig på :)
En klassiker är ju att vi säger hemmavid att personen står jämt där borta och då svarar någon här nere, vadå står han alltid där borta?
Nej, han står jämt (precis) där borta, enligt oss lantisar =)
Sillstryparens kusin jobbar på en skola i Göteborg och när barnen är ute och leker brukar hon säga till barnen att inte sitta på backen och då svarar barnen, vilken backe? Här är ju ingen backe! Vi sitter på marken fröken!
Vet dock inte varför vi säger att vi sitter på backen. Får luska i detta tills nästa inlägg :)
Sillstryparen bjuder härmed på en liten språkkurs i dalsländsk dialektkunskap :)
Atôlt = Äckligt
Dôven = Vissen, tung (humör)
Dretgôbbe = Skitgubbe
Ettranne = Arg
Fôggel = Fågel (Morsan speciale =)
Gröm = Ful (En klassiker!) Gud vilken gröm klänning den tanta hade kunde mormor vräka ur sig =)
Hällta = Hälften (Mormor speciale)
Jale = Gärde (De står en råbock bortma jalet)
Jåla = Vela
Jålebötta = Bortkommen person
Klôve = Dum person, idiot (Alltid mobbad för detta uttryck =)
Môlja = Smet, gegga (Môlja i sig mat kan man också göra)
Pos = Dumhuvud
Poteter = Potatis
Rôta = Tur
Skrôplig = Dålig, svag (De va e skröplig göbbe som gick bortetter vägen)
Smala = Prata, babbla (En klassiker!)
Spik = Lång och smal smörgås
Uggete = Råkallt (Man kan även vara uggen och det är ju som att vara dålig då med andra ord)
Åkkerschpöke = Fågelskrämma (Mor å mormor, skrämmande ord)
Ämlig = Ynklig
Hoppas att man bidragit med lite kunskap till allmänheten! :)
//Sillstryparen
tisdag 17 november 2009
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Så trevligt med så många fina dalsländska ord. Känner igen dem allesammans. Tänker på "smala" pappa kallade pratglada för "smalekråka"...
SvaraRaderaSå trevligt med så många fina dalsländska ord. Känner igen dem allesammans. Tänker på "smala" pappa kallade pratglada för "smalekråka"...
SvaraRadera